الرئيسية | شجرة الموقع | إحصائيات | قائمة الأعضاء | سجل الزوار |إنشاء حساب | اتصل بنا        maroc france        
عضوية جديدة؟
للتواصل مع الموقع | شروط الإستخدام | نهج الخصوصية | أعلن معنا
Loading...
الشرق الأوسط |دولي |عربي |سياسة |إقتصاد |صحة |ثقافة وفنون |رياضة |الأسرة و المجتمع |علوم وتكنولوجيا | صحافة |ملفات وتقارير |أخبار محلية |أخبار عامة |غرائب وعجائب |مقالات |صور |فيديو
جديد الموقع:
بحث متقدم

أبواب الموقع

قائمة المراسلة


حالة الطقس

booked.net

حكمة

خير الكلام ما قل و دل

تحويل التاريخ

اليوم: الشهر:

السنة:
من الميلادي إلى الهجري
من الهجري إلى الميلادي

حدث في مثل هذا اليوم

سنة 1907 - مولد الأديب الإيطالي ألبرتو مورافيا.
سنة 1961 - استقلال موريتانيا
سنة 1988 - أول زيارة للرئيس العراقي صدام حسين لمصر منذ توليه الرئاسة.
سنة 1990 - في بريطانيا تولى جون ميجور رئاسة حزب المحافظين، والحكومة البريطانية خلفاً لمارجريت تاتشر
سنة 1971 - مقتل رئيس الوزراء الأردني وصفي التل في مقر إقامته في فندق شيراتون القاهرة.
سنة 1903 - استقلال بنما.
سنة 1912 - استقلال ألبانيا عن تركيا.
سنة 1960 - استقلال جمهورية تشاد.
سنة 1960 - استقلال موريتانيا.
سنة 1960 - إعلان جمهورية الكونغو الأوسط.
سنة 1988 - انقلاب أبيض في تونس قاده زين العابدين بن علي على رئيسه الحبيب بورقيبه.

صحة جسمك

 سنتيمتر  
 كيلوجرام    
 سنتيمتر  
 سنتيمتر  
النوع: ذكر       انثى

مستوى النشاط
منعدم محدود عالي

مواقع صديقة

الوكالة العربية للصحافة أپاپريس - Apapress اخبار عربي المغرب دورة تدريبية لفائدة طلبة فلسطينيين من الكلية الجامعية للعلوم التطبيقية/غزة

دورة تدريبية لفائدة طلبة فلسطينيين من الكلية الجامعية للعلوم التطبيقية/غزة

، ونُشر بواسطة: أبابريس
شوهد 1079 مرة، منذ تاريخ نشره في 2013/05/02
باقتراح من الكلية الجامعية للعلوم التطبيقية،وفي إطار برنامج دول مجلس التعاون لإعادة إعمار غزة بالتعاون مع البنك الإسلامي للتنمية، يشرف مكتب تنسيق التعريب بالرباط على تقديم دورة تدريبية لمدة أسبوعين ابتداء من 2 مايو 2013 لفائدة شباب فلسطينيين حديثي التخرج في مجال التعريب و الترجمة؛ ويشرف على هذه الدورة التدريبية فريق من المكونين الأكفاء في المجالات التالية:  ترجمة نصوص الاقتصاد والتسويق،القانون والإدارة، النشر وحقوق الملكية،وعلم الترجمة، قواعد التحرير ومهارات الكتابة ،والترجمة الآلية والتقنيات الحاسوبية، وآليات التدقيق اللغوي في الترجمة والتعريب ؛ لأجل هذه الغاية، يضع مكتب تنسيق التعريب خبرته العلمية ورصيده المعرفي من أجل إنجاح هذا البرنامج،  عملا بمطلبين أساسيين ترعاهما المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم:
1. مطلب الحرص على استعمال اللغة العربية في التخصصات العلمية والإنسانية ومنحها المكانة اللائقة في برامج التربية والتكوين والبحث العلمي، كما نصت على ذلك العديد من الخطط لعل آخرها " مشروع النهوض باللغة العربية للتوجه نحو مجتمع المعرفة".
2. مطلب تنمية الكفاءات البشرية والاستثمار في تكوين الأطر القادرة على أداء مهامّ الترجمة والتعريب والتدقيق اللغوي بكفاءة عالية.

تعليقات القراء

أكثر الأخبار تعليقاً

أخبارنا بالقسم الفرنسي

أخبارنا بالقسم الانجليزي

كريم عبدالرحيم التونسي المعروف بعبد الرؤوف

فوزالباحث المغربي عدنان الرمال بالجائزة الكبرى للابتكار من أجل إفريقيا لسنة 2015

الإعلانات الجانبية

أضف إعلانك هنا

صور عشوائية

فيديوهات عشوائية

لعبة