سنة 1650 - التوقيع على اتفاقية نورمبرج بين الإمبراطورية الرومانية والسويد سنة 1724 - التوقيع على اتفاقية استانبول بين تركيا وروسيا ضد الفرس سنة 1839 - معركة نصيبين وانتصار مصر بقيادة ابراهيم باشا سنة 1879 - مولد هدى شعراوى مؤسسة الحركة النسائية في مصر. سنة 1882 - مؤتمر الأستانة الذي حضره سفراء إنجلترا وفرنسا والنمسا وروسيا وألمانيا وإيطاليا لبحث "المسألة المصرية" سنة 1940 - ألقت الطائرات الإيطالية لأول مرة قنابلها على مدينة الإسكندرية في الحرب العالمية الثانية. سنة 1942 - عبر الماريشال روميل الحدود المصرية إلى السلوم خلال الحرب العالمية الثانية. سنة 1974 - هاجمت وحدة من الفدائيين الفلسطينيين مدينة "نهاريا" في الأرض المحتلة في معركة استمرت خمس ساعات، اشتد خلالها قادة العملية. سنة 1986- انعقاد مؤتمر دولي لمكافحة مرض الايدزفي باريس سنة 1989 - إلغاء منصب رئيس الوزراء في ايران سنة 1995 - وفاة المخرج عاطف الطيب عن 47 عاما سنة 1363 - وفاة المؤرخ الكبير محمد بن شاكر بن أحمد، المعروف بابن شاكر الكتبي، صاحب كتاب "عيون التواريخ"، و"فوات الوفيات". سنة 1996 - انعقاد أول قمة عربية منذ احتلال العراق للكويت في أغسطس 1990، عقدت القمة في المقر الدائم لجامعة الدول العربية في القاهرة. سنة 2004 - الولايات المتحدة الأمريكية تسحب قرار حماية جنودها من أي ملاحقة قانونية في الخارج، بسبب المعارضة الشديدة التي أثارتها فضيحة إساءة معاملة السجناء العراقيين وانتهاك حقوقهم. سنة 1965 - توفي الأديب والمؤرخ اللبناني أسد رستم.
، ونُشر بواسطة:
أبابريس شوهد 750 مرة، منذ تاريخ نشره في 2014/09/30
تنظم مائدة مستديرة "نترجم غالدوس" بمعهد ثيربانتيس بالرباط يوم الأربعاء 29 يناير 2014، في الساعة الحادية عشر صباحا، بمشاركة الأستاذتين روسا أمور ديل الألمو و منار عبد المعز أحمد والتي يدور موضوعها حول الصعوبات والخصائص المميزة لترجمة أعمال الكاتب غالدوس إلى اللغة العربية. كل المشاركين يمكنهم التعرف على الكتب والمراجع حول هذا الكاتب الكبيرالمتوفرة في مكتبة معهد ثيربانتيس بالرباط.
روسا أمور دي الألمو، حاصلة على دكتورة في الفلسفة والآداب (فقه اللغة الإسبانية) من جامعة أوتونما بمدريد، وفي علم اللاهوت من جامعة لوزان وتعمل كأستاذة الآداب بالجامعة الكاتوليكية الغرب بأنجيرس UCO) وكذلك بجامعة أوتونوما بمدريد. هي مؤلفة لعديد من الإصدارات الخاصة بالنقد الأدبي وخصوصا آداب القرن العشرين والواحد والعشرين. ابتداءا من سنة 2005، أصبحت تشرف على نشر وإدارة المجلة الخاصة بالدراسات حول غالدوس Isidora Revista de Estudios galdosianos.
منار عبد المعز أحمد عفيفي، حاصلة على الدكتورة في فقه اللغة الإسبانية من طرف جامعة كومبلوتينسي بمدريد. حاليا تشتغل كأستاذة مساعدة للغة الإسبانية بجامعة القاهرة. شاركت في عديد من مشاريع التعاون الدولي كمنسقة لمجموعة الباحثين المصريين بجامعة القاهرة، مع جامعات إسبانية: جامعة كومبلوتنسي بمدريد، الجامعة الأوربية بمدريد وجامعة رافيرا إبيرخيلي بطاراغونا. تبقى الإشارة إن أنها مترجمة أعمال غالدوس باللغة العربية.